- .
-
Скрыть
Полезные ссылки
Девушка из Балаково рассказала, как Тотальный диктант прошел в Лондоне
Алина Иванова родом из Балаково, но сейчас живет и работает в Лондоне. Она поделилась с редакцией сайта историей о том, как прошла проверка русского языка в такой далекой от России стране.
"К своему стыду, о Тотальном диктанте я узнала недавно – буквально пару недель назад от своих друзей, которые собирались проверять свои силы на одной из площадок в Москве. «Вот же здорово!» - подумала я, и слеза ностальгии практически скатилась по моей щеке. Ну почему же я живу так далеко от Родины? Но все оказалось не таким мрачным, когда через пару дней прилетело сообщение от знакомой: «Эгей, ребята, кто хочет пойти на диктант? Я уже зарегистрировалась на площадку в King's College, присоединяйтесь!» Да ладно? Правда? Тотальный диктант еще и до Лондона дошел?! Конечно же мы придем!
Недолго думая, мы отправились на официальный сайт регистрироваться и повторять правила русского языка, к которым не возвращались со школьной скамьи.
И вот суббота, полдвенадцатого утра, центр столицы Великобритании, мы идем к King's College, который находится в историческом центре Лондона неподалеку от набережной реки Темзы, и начинаем замечать, как со всех сторон, словно секретные агенты, начинают подтягиваться русскоговорящие, которые так же, как и мы, ищут вход в здание и ту самую аудиторию, в которой пройдет Тотальный диктант.
Когда вход был обнаружен, мы взяли бланки и пошли занимать места в аудитории. В своей приветственной речи организаторы объявили спонсоров лондонского диктанта, коих на удивление оказалось немало, а затем представили диктатора, Александра Кана, обозревателя русской службы Би-би-си по вопросам культуры. Мы просмотрели видеоряд «новостей» Тотального диктанта, шуточный ролик, который позволил немного разрядить волнительную обстановку в аудитории, – с разных рядов начался раздаваться смех. Затем мы повторили правило правописания строчной и прописной буквы в начале слова (что, если честно, только внесло смуту в сознание, и запутанные мы понаписали заглавных букв явно не там, где надо, но это уже другая история). Нам включили видеозапись с приветствием автора текста и его вариантом прочтения. Автором текстов Тотального диктанта-2017 выступил Леонид Юзефович, русский писатель, автор исторических и детективных романов. Находясь в европейской зоне, мы писали третью часть текста с названием «Улан-Удэ. Селенга».
После того, как мы закончили писать диктант, у организаторов был для нас сюрприз – розыгрыш призов от спонсоров. Вначале, когда брали бланки, мы также тянули билетик с номером. Если честно, мне никогда в такие штуки не везло, и я в них слабо верила, что даже особо не слушала, чьи номера называли. Но угадайте, чей номерок был озвучен среди прочих? Быть того не может! Волшебство, да и только! Подарки были разыграны самые разные, но самое прекрасное было то, что они все тем или иным образом были связаны с Россией, - что не может не греть душу, когда ты находишься далеко от Родины. Затем начался сам диктант. Нам зачитывали предложения несколько раз, и было достаточно времени, чтобы поразмышлять над написанным и исправить, если вдруг интуиция подсказывала, что что-то не так. В тексте встречалось много правил русского языка, и при написании диктанта в памяти всплывали воспоминания о родном городе Балаково и школах, где я и заучивала эти правила. Внутри была тихая радость от того, что мы многое проходили в школьной программе русского языка и оно до сих пор помнится.
Но и на этом не закончился наш день. Одно из кафе русской кухни Лондона предоставило участникам Тотального диктанта скидку 20%, что мы, конечно же, не могли пропустить. Дружной компанией мы отправились дегустировать борщи и вареники, драники и сало, – как же этого не хватает в меню местных ресторанов! Мы уселись с остальными участниками диктанта на веранде и болтали о том о сём, а время пролетало просто незаметно. Кого-то из ребят мы уже знали, а с кем-то виделись впервые. И у всех были самые разные истории, были представители разных профессий и разных городов России: кто-то работал в финансовой индустрии, кто-то в юридических фирмах, нефтянка, медиа –Москва, Новосибирск, Томск, Вилючинск (Камчатка), ну и Балаково, – мы в этом кафе всю родину-матушку собрали! В какой-то момент я начала забывать, что мы не в России.
В душе не переставал светиться огонечек радости от того, что, вроде бы, все такие разные, но ведь встретились в одном месте. Всех нас объединяла любовь к русскому языку. А не будь диктанта, кто знает, может быть мы так бы и не узнали о существовании стольких единомышленников в этом городе?
Огромное спасибо организатором Тотального диктанта за то, что помогли испытать свои силы, обрести друзей-единомышленников, познакомиться с одним из колледжей Лондона, ну и, конечно же, вспомнить о своей любви к родному языку. Когда живешь за рубежом, отношение к родному языку становится особо трепетным."
Алина Иванова и Александр Кан
"К своему стыду, о Тотальном диктанте я узнала недавно – буквально пару недель назад от своих друзей, которые собирались проверять свои силы на одной из площадок в Москве. «Вот же здорово!» - подумала я, и слеза ностальгии практически скатилась по моей щеке. Ну почему же я живу так далеко от Родины? Но все оказалось не таким мрачным, когда через пару дней прилетело сообщение от знакомой: «Эгей, ребята, кто хочет пойти на диктант? Я уже зарегистрировалась на площадку в King's College, присоединяйтесь!» Да ладно? Правда? Тотальный диктант еще и до Лондона дошел?! Конечно же мы придем!
Недолго думая, мы отправились на официальный сайт регистрироваться и повторять правила русского языка, к которым не возвращались со школьной скамьи.
И вот суббота, полдвенадцатого утра, центр столицы Великобритании, мы идем к King's College, который находится в историческом центре Лондона неподалеку от набережной реки Темзы, и начинаем замечать, как со всех сторон, словно секретные агенты, начинают подтягиваться русскоговорящие, которые так же, как и мы, ищут вход в здание и ту самую аудиторию, в которой пройдет Тотальный диктант.
Когда вход был обнаружен, мы взяли бланки и пошли занимать места в аудитории. В своей приветственной речи организаторы объявили спонсоров лондонского диктанта, коих на удивление оказалось немало, а затем представили диктатора, Александра Кана, обозревателя русской службы Би-би-си по вопросам культуры. Мы просмотрели видеоряд «новостей» Тотального диктанта, шуточный ролик, который позволил немного разрядить волнительную обстановку в аудитории, – с разных рядов начался раздаваться смех. Затем мы повторили правило правописания строчной и прописной буквы в начале слова (что, если честно, только внесло смуту в сознание, и запутанные мы понаписали заглавных букв явно не там, где надо, но это уже другая история). Нам включили видеозапись с приветствием автора текста и его вариантом прочтения. Автором текстов Тотального диктанта-2017 выступил Леонид Юзефович, русский писатель, автор исторических и детективных романов. Находясь в европейской зоне, мы писали третью часть текста с названием «Улан-Удэ. Селенга».
После того, как мы закончили писать диктант, у организаторов был для нас сюрприз – розыгрыш призов от спонсоров. Вначале, когда брали бланки, мы также тянули билетик с номером. Если честно, мне никогда в такие штуки не везло, и я в них слабо верила, что даже особо не слушала, чьи номера называли. Но угадайте, чей номерок был озвучен среди прочих? Быть того не может! Волшебство, да и только! Подарки были разыграны самые разные, но самое прекрасное было то, что они все тем или иным образом были связаны с Россией, - что не может не греть душу, когда ты находишься далеко от Родины. Затем начался сам диктант. Нам зачитывали предложения несколько раз, и было достаточно времени, чтобы поразмышлять над написанным и исправить, если вдруг интуиция подсказывала, что что-то не так. В тексте встречалось много правил русского языка, и при написании диктанта в памяти всплывали воспоминания о родном городе Балаково и школах, где я и заучивала эти правила. Внутри была тихая радость от того, что мы многое проходили в школьной программе русского языка и оно до сих пор помнится.
Но и на этом не закончился наш день. Одно из кафе русской кухни Лондона предоставило участникам Тотального диктанта скидку 20%, что мы, конечно же, не могли пропустить. Дружной компанией мы отправились дегустировать борщи и вареники, драники и сало, – как же этого не хватает в меню местных ресторанов! Мы уселись с остальными участниками диктанта на веранде и болтали о том о сём, а время пролетало просто незаметно. Кого-то из ребят мы уже знали, а с кем-то виделись впервые. И у всех были самые разные истории, были представители разных профессий и разных городов России: кто-то работал в финансовой индустрии, кто-то в юридических фирмах, нефтянка, медиа –Москва, Новосибирск, Томск, Вилючинск (Камчатка), ну и Балаково, – мы в этом кафе всю родину-матушку собрали! В какой-то момент я начала забывать, что мы не в России.
В душе не переставал светиться огонечек радости от того, что, вроде бы, все такие разные, но ведь встретились в одном месте. Всех нас объединяла любовь к русскому языку. А не будь диктанта, кто знает, может быть мы так бы и не узнали о существовании стольких единомышленников в этом городе?
Огромное спасибо организатором Тотального диктанта за то, что помогли испытать свои силы, обрести друзей-единомышленников, познакомиться с одним из колледжей Лондона, ну и, конечно же, вспомнить о своей любви к родному языку. Когда живешь за рубежом, отношение к родному языку становится особо трепетным."
Алина Иванова и Александр Кан